クーポン番号の伝え方
昨夕、誕生祝の夕食にとピザーラに電話しました。
その時、クーポンを利用しようとして、その番号を伝えるのに一苦労。
頭に付く英字がTGだったんですが、電話口で「テ・イ、ジ・イ」と言ったら「AJ?」って聞き返されてしまいました。
そこで今度は「ティイ! ジイ!」と頭のアクセント強めに言ってみたんですが、これまた「EG?」と…。
アルファベットを伝えるのに「AppleのA」と言ったりする伝え方がありますよね。
その方法が思い浮かびはしたんですが、咄嗟に良いものが浮かびませんでした。
浮かんで来たのは「テスラのTに、ガウスのG」。
こういうところは、やっぱり工学部卒か(*_*;
でも、これでは多分伝わりません。
最終的にはアルファベットを何度も言い直してちゃんと伝わりましたが、電話を切ってからも「どう言えば簡単で確実に伝わったんだろう?」と考えてしまいました。
で、しばらくしてからポンっと浮かんだのが「タイガースのTに、ジャイアンツのG、って言えば、もしかして一発だった
?」って考えです。
ただ、それから更に時間が経って思うのは、ピザーラのクーポンには「AJ」とか「EG」で始まるものがあるのだろうか、ということで……(◎_◎;)?
その時、クーポンを利用しようとして、その番号を伝えるのに一苦労。
頭に付く英字がTGだったんですが、電話口で「テ・イ、ジ・イ」と言ったら「AJ?」って聞き返されてしまいました。
そこで今度は「ティイ! ジイ!」と頭のアクセント強めに言ってみたんですが、これまた「EG?」と…。
アルファベットを伝えるのに「AppleのA」と言ったりする伝え方がありますよね。
その方法が思い浮かびはしたんですが、咄嗟に良いものが浮かびませんでした。
浮かんで来たのは「テスラのTに、ガウスのG」。
こういうところは、やっぱり工学部卒か(*_*;
でも、これでは多分伝わりません。
最終的にはアルファベットを何度も言い直してちゃんと伝わりましたが、電話を切ってからも「どう言えば簡単で確実に伝わったんだろう?」と考えてしまいました。
で、しばらくしてからポンっと浮かんだのが「タイガースのTに、ジャイアンツのG、って言えば、もしかして一発だった
?」って考えです。
ただ、それから更に時間が経って思うのは、ピザーラのクーポンには「AJ」とか「EG」で始まるものがあるのだろうか、ということで……(◎_◎;)?
この記事へのコメント